-
1 jouir
[ʒwiʀ]Verbe intransitif gozarjouir de (apprécier) gozar(bénéficier de) usufruir de* * *jouir ʒwiʀ]verbofruirdesfrutarjouir de la viegozar a vida; apreciar a vidajouir de toutes ses facultésdesfrutar de todas as faculdadesjouir d'une belle santégozar de boa saúde; ter boa saúdeaproveitar o melhor possível -
2 plaire
[plɛʀ]Verbe intransitif agradarplaire à quelqu’un agradar allguéms'il vous/te plaît por favorVerbe pronominal sentir-se bem* * *I.plaire plɛʀ]verboce genre de cinéma ne me plaît pas beaucoupesse tipo de cinema não me agrada muitocette femme me plaîtesta mulher agrada-meil fait tout pour plaireele faz tudo para agradar2 fazer favors'il vous plaîtse faz favor; por favor3 [na 3.a pes. do sing.] querer; apetecercomme il vous plairacomo quiser; como lhe apetecerII.ils se sont plus dès qu'ils se sont vus pour la première foisgostaram um do outro desde que se viram pela primeira vezje me plais à faire de l'exercicegosto muito de fazer exercícioil se plaît à la campagneele dá-se bem no campoje ne me plais pas en jupenão gosto de me ver de saias -
3 pied
[pje]à pied a péau pied de junto a(d'une montagne) no sopé deavoir pied dar pémettre sur pied montar* * *pied pje]nome masculinoêtre pied nusestar descalçofouler un piedtorcer um pépieds et poings liésde pés e mãos atadospied platpé chatoà pieda pémarcher sur les piedscalcarmettre pied à terreapear-se; descersauter à pieds jointssaltar de pés juntostraîner les piedsarrastar os pés(água) avoir piedter pé4 (de mobília, louça) pé6 (de colina, falésia, escadas) base f.l'avion vole à douze mille pieds de hauto avião voa a doze mil pés de alturaêtre sur un pied d'égalitéestar em pé de igualdademettre sur le même piedcolocar no mesmo planopied à coulissepé de corrediça; pé de reic'est le pied!é o máximo!; é fixe!prendre son piedgozar; divertir-seter os pés assentes no chãoa pé firmedos pés à cabeça◆ en piedde corpo inteiroestar aos pés de alguémpôr de pépé ante pédeixar-se pisarviver à larga -
4 enchanté
enchanté, e[ɑ̃̃ʃɑ̃te]Adjectif encantado(da)enchanté (de faire votre connaissance)! prazer em conhecê-lo!* * *enchanté ɑ̃ʃɑ̃te]adjectivola flûte enchantéea flauta mágicaêtre enchanté deter muito gosto em -
5 extrême
[ɛkstʀɛm]Adjectif extremo(ma)Nom masculin extremo masculinol'Extrême-Orient o Extremo Oriente* * *extrême ɛkstʀɛm]adjectivoil est à l'extrême bout de la salleele está no outro extremo da salaenormegrandeje l'ai revue avec un extrême plaisirvoltei a vê-la com enorme prazerjoie extrêmealegria extrema( climat extrême) clima rigorososituations extrêmessituações extremassports extrêmesdesportos radicais(política) avoir des positions extrêmester posições extremas; assumir posições radicaisnome masculinoantípodaspasser d'un extrême à l'autrepassar de um extremo a outroao extremoos extremos tocam-se
См. также в других словарях:
gostar — v. intr. 1. Achar bom gosto a. 2. Ter prazer em ver ou em sentir. 3. Achar se ou dar se bem. 4. Ter inclinação. 5. Ter afeição. 6. Usar; ter por hábito. 7. Simpatizar. • v. tr. 8. Provar. 9. Ter satisfação em … Dicionário da Língua Portuguesa
gozar — v. tr. 1. Ter o gozo de. 2. Ter prazer em. • v. intr. 3. Divertir se. 4. Passar boa vida. 5. Possuir. 6. Estar na posse ou no gozo. 7. Ter um orgasmo. = VIR ‣ Etimologia: gozo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
acalentar — v. tr. e pron. 1. Acalmar ou acalmar se, geralmente para adormecer e com afagos, com proximidade corporal ou com cantiga. = AMIMAR, EMBALAR 2. Tratar com carinho. = ACARINHAR, AFAGAR 3. [Por extensão] Tornar ou ficar mais calmo. = ACALMAR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
acarinhar — v. tr. 1. Tratar com carinho. = ACARICIAR, AFAGAR 2. Passar a mão em, de forma afetuosa. = ACARICIAR 3. Dar apoio a. = APOIAR, INCENTIVAR 4. Ter prazer em pensar em. = ACALENTAR ‣ Etimologia: a + carinho + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
afagar — v. tr. 1. Passar a mão por cima de, geralmente de forma carinhosa; fazer afagos a. = ACARICIAR, ACARINHAR, MIMAR 2. Tratar com afago. = ACARINHAR 3. [Figurado] Ter prazer em pensar em. = ACALENTAR, ALIMENTAR, NUTRIR 4. [Técnica] Eliminar ou… … Dicionário da Língua Portuguesa
comprazer — |ê| v. intr. 1. Agradar a alguém. 2. Fazer a vontade. 3. Condescender. 4. Transigir. • v. pron. 5. Ter prazer, satisfação. 6. Deleitar se. ‣ Etimologia: latim complaceo, ere, agradar ao mesmo tempo, agradar a vários … Dicionário da Língua Portuguesa
olho — |ô| s. m. 1. Cada um dos dois órgãos da visão. = VISTA 2. Expressão do olhar. 3. Atenção, vigilância. 4. Perspicácia, sagacidade. 5. Abertura, furo. 6. Aro para o cabo de uma ferramenta. 7. Buraco ou cavidade no queijo e em outras substâncias… … Dicionário da Língua Portuguesa
saborear — v. tr. 1. Tomar o gosto a. 2. Provar lentamente com atenção e prazer. 3. [Figurado] Entregar se com prazer a. 4. Gozar com lentidão calculada e voluptuosa de. 5. [Pouco usado] Dar sabor a; causar bom sabor a. 6. Tornar agradável e apetitoso. •… … Dicionário da Língua Portuguesa
Portuguese personal pronouns — The Portuguese personal pronouns and possessives display a higher degree of inflection than other parts of speech. Personal pronouns have distinct forms according to whether they stand for a subject (nominative), a direct object (accusative), an… … Wikipedia
Historia de Sacavém — Escudo de armas de Sacavém: «Escudo de bermellón, puente de tres arcos, con los flancos incompletos, de oro, labrado de negro. En el frente, cruz en aspa, de plata. Contrafrente ondeado … Wikipedia Español
estimar — v. tr. 1. Ter em estima ou em estimação. 2. Folgar com, sentir prazer por. = GOSTAR 3. Avaliar; ter em conta. 4. [Marinha] Fazer a estima. • v. pron. 5. Tratar se com estimação. 6. Prezar se. ‣ Etimologia: latim aestimo, are, fixar o preço ou… … Dicionário da Língua Portuguesa